Siberia and Spirit
The travel writer Colin Thubron wrote of
Siberia in terms of its representing ‘Russia’s Elsewhere’, ‘the symbol and
repository of Russia’s otherness’. Such otherness, Thubron noted, can involve a
rendering of Siberian space as atemporal: ‘Hegel placed it outside the pale of
history altogether, too cold and hostile to nurture meaningful life.’ Or alternatively,
as Thubron saw, the conceit of Siberia as Russia’s Otherness can involve an
invocation of mortality and a consequent association of Siberian land with a
transcendental realm. This is ‘the ultimate, unearthly Abroad. The place from
which you will not return.’ This is posthumous real Russia: as Moscow progressively
Westernizes and monetizes, ‘so Siberia becomes enshrined in the Slavic
imagination as the Russia that was lost, the citadel of the spirit’.[i]
Yet Thubron also pointed to the
inseparability of Siberia from the remainder of Russia, when he observed that
‘the boundary between Europe and Asia is only an imagined one. Physically the
continents are undivided.’[ii] Daniel
Beer, in his recent study The House of
the Dead: Siberian Exile Under the Tsars (2016), likewise comments on how
Siberia’s history post-colonization has been indivisible from European
Russia’s. ‘Siberia has never had an independent political existence; it has no
clear borders and no binding ethnic identity.’ Russia’s own transition from
being a small part of Europe to being something beyond a European country – a meta-Europe – was of course only
enabled by its assimilation of Siberia. ‘The conquest of Siberia transformed
Muscovy from a second-rank kingdom on the edge of Europe into the world’s
largest continental empire.’[iii]
Siberia now, Thubron suggests, can
become a fantasy projection of a post-Soviet Russia scarred by capitalism, a
sort of ultra-Russian utopia: ‘Siberia is more Russian than Russia is, people
say, as if it were a quintessential Russia, or the imagined country which
Russia would like to be.’[iv]
But the nineteenth-century exiles could already identify Siberia with
heightened intellectual and spiritual freedom. Beer cites the Decembrist
Nikolai Basargin commenting that ‘the further we travelled into Siberia, the
more fetching it seemed in my eyes. The common people seemed freer, more lively
and more educated than our Russian peasants’. Such a view, Beer argues, underlay
‘a growing Romantic perception among reform-minded Russians of Siberia as a
democratic alternative to the rigid and suffocating hierarchies of European
Russia’. Later exiled radicals ‘discovered in Siberia new opportunities to
pursue their economic, publishing and educational interests’, Beer writes. ‘Out
here, nobody worries about saying what he thinks,’ Anton Chekhov wrote home in
1890. ‘There’s no one to arrest you and nowhere to exile you to, so you can be
as liberal as you please.’[v]
Beer quotes the French republican Émile
Andreoli, who was sent to Kadai in the Nerchinsk mining region:
‘However severe our physical sufferings
and our privations, they were as nothing when compared with the inner torments
that slowly but surely weigh down on the heart of a penal labourer in Siberia. Woe
is he who does not more or less willingly devote himself to some or other
challenging pursuit or spiritual labour, which allows him to not think of
everything that he once had, his distant homeland, his relatives, about
everything that he loves.’[vi]
For Andreoli it is devotional activity,
or access to spiritual compulsion, which enables psychological and emotional
survival during exile. His description of the turn to ‘spiritual labour’ amidst
a brutalizing environment recalls Thubron’s lines on how ‘Siberia, exempt from
religious surveillance, harboured magic cities. Surrounded by clamour, they
could be reached only underground; but once inside their walls an unearthly
silence fell.’[vii]
It is as if mythic cities such as war-fleeing Kitezh symbolize the spiritual
liberality born out of the devotion of those far from home.
Beer notes how ‘thousands of religious
dissenters fled persecution in European Russia to establish colonies further
east where they could practise their beliefs unmolested by the authorities’. Religion
was viewed by tsars as an ‘ideological bulwark of political legitimacy’, and so
dissenters were exiled beginning from the time of Catherine the Great, who
deported thousands of Old Believers and members of utopian sects such as the
Flagellants and the Milk Drinkers. Thubron recalls the sizeable extent of the
population of Old Believers (those Orthodox Christians who had rejected the
1660s liturgical reforms): by 1917 the industrious people of the Old Belief
numbered 15 million – one tenth of Russia’s population – and owned over half
the country’s capital. They were ‘ripe for Stalin’s sickle’.[viii]
The Siberian sectaries’ hopes provoked some of Thubron’s best writing.
‘In Siberia, where worldly authority
ebbed away, they could save their souls. For them, with the apostasy of the
Czar and of the Church, history itself had died. Its sanctity and meaning gone,
they lived outside it, in a tremulous limbo. […] Their lives passed in a
dream-filled restlessness, haunted by memories of the past and omens for the
future. But in the present they could only wait. They took as their talisman
the legendary City of Kitezh, which had sunk beneath the waters of a lake
during Mongol invasion centuries before, and would rise from them again when
Russia was purified. True believers, it was said, could hear its church bells
ringing in the depths.’[ix]
Thubron here defines the spiritual
dissenters as at once transcendentally Other and intrinsically related to
(European) Russia’s history: this is the nature of their traumatized ‘tremulous
limbo’. Siberia itself likewise emerges from Thubron’s account as both an image
of salvation and a repository of historical waste. It was seen as ‘a haven of
primitive innocence and salvation, and peasants located their Belovodye here, their Promised Land’.
Yet ‘paradoxically’ it was also ‘a rural waste into which were cast the bacilli
infecting the state body: the criminal, the sectarian, the politically
dissident’. Thubron backs up Hegel’s idea of an ahistorical Siberia by alluding
to the name’s etymology, ‘a mystical conflation of the Mongolian siber, “beautiful”, “pure”, and the
Tartar sibir, “sleeping land”’.[x] Yet
we can begin to see that to stress Siberia as a symbol of purity and innocence,
‘the symbol and repository of Russia’s otherness’, is to point to the
transcendental otherness within impure Russian history itself.
If the religious dissidents in Siberia
could hold to a life of uncanny vigilance, their tremulous limbo, those exiled
to penal labour were forced to inhabit what Beer calls a ‘suspended death
sentence’. Beer cites Basargin’s reaction to being condemned and pronounced
‘civilly dead’ – ‘I no longer considered myself an inhabitant of this world’ –
as if suggesting that the political prisoner’s exile was also to a
transcendental realm.[xi] Siberian
space was transcendentalized again when it was described (as by one explorer in
1830) as ‘a vast dungeon, inescapable and eternal’.[xii] The
experience of being held within this dungeon could lend the consequent earthly
process of political radicalization an unworldly character, Basargin recorded:
‘Having deprived us of everything and
having suddenly placed us as outcasts on the very lowest step of the social
ladder, it gave us the right to see ourselves as the purifying agents of a
future transformation of Russia. In a word, the government turned us from the
simplest and most ordinary of people into political martyrs for our ideas.’[xiii]
Dostoevskii’s experience of Siberian
exile too lent his political thinking a spiritual aspect; as Beer notes, the
writer’s imprisonment in the early 1850s ‘might have stripped away his
idealistic preconceptions about the common people, but it ultimately ended up
reaffirming – or perhaps necessitating – a belief in their spiritual
sensibilities and thirst for redemption’. Twenty years before Dostoevskii’s
time in the penal fort at Omsk, Adam Mickiewicz, in works such as his epic verse
The Books of the Polish Nation and of the
Polish Pilgrimage (1832), was launching what Beer describes as an ‘emerging
Romantic narrative of national martyrdom’.[xiv]
Following the failure of the November Insurrection against the Russian Empire
in 1830, Mickiewicz’s writing brought Polish patriots to believe that their
exiled countrymen were ‘assuming the burden of the sins of the entire nation
and thereby securing its redemption’. The Siberia to which they were sent, Beer
writes, ‘assumed the sanctity of Golgotha: a place of both execution and spiritual
rebirth’. Mickiewicz:
‘But […] the Polish nation did not die:
its body lieth in the grave, but its spirit hath descended from the earth, that
is from public life, to the abyss, that is to the private life of people who
suffer slavery in their country and outside of their country […]
But on the third day the soul shall return to the body, and the Nation
shall arise and free all the peoples of Europe from slavery.’[xv]
3.9.19
[i] Colin
Thubron, In Siberia (London: Vintage
Books, 2008; first publ.[London]: Chatto & Windus, 1999), pp. 3, 75, 113,
2, 114.
[ii]
Thubron, p. 2.
[iii] The House of the Dead: Siberian Exile Under
the Tsars ([London]: Penguin Books, 2017; first publ.[London(?)]: Allen
Lane, 2016), p. 3, 14.
[iv]
Thubron, p. 114.
[v] Beer,
pp. 71-72 (quoting Basargin), 305 (quoting Chekhov).
[vi]
Andreoli quoted from Beer, p. 205.
[vii]
Thubron, p. 114.
[viii] Beer,
pp. 14, 22; Thubron, p. 195.
[ix]
Thubron, pp. 184-85.
[x]
Thubron, pp. 3, 113.
[xi] Beer,
p. 53 (quoting Basargin).
[xii] The
quote is from Beer, p. 71.
[xiii]
Basargin quoted from Beer, p. 80.
[xiv] Beer,
pp. 186-87, 156.
[xv] Beer,
pp. 135-36, 156 (quoting Mickiewicz).
Comments
Post a Comment